CHINH PHỤ NGÂM KHÚC VNCH – THỜI BINH LỬA (Lê Khắc Anh Hào): Chương 8

Chương tám

H?i Tri?u & Chu T?t Ti?nLục bát Chinh Phụ Ngâm Khúc
Việt Nam Cộng Hoà

Chinh phụ ngâm khúc nguyên tác (bản A) còn được gọi là “Chinh phụ ngâm diễn ca”, và Chinh phụ ngâm (bản B) còn gọi là “Chinh phụ ngâm bị lục”, mỗi bản có 408 câu thơ viết theo thể song thất lục bát, bắt nguồn từ nguyên bản tiếng Hán rồi chuyển ra tiếng Nôm… (Đặng Trần Côn & Đoàn Thị Điểm)

Chinh Phụ Ngâm Khúc Việt Nam Cộng Hoà” viết bằng Việt ngữ thời nay, bản duy nhất, có 316 câu thơ cũng viết theo thể song thất lục bát, và độc giả có thể nhận ra những nét tương đồng về thể thơ và ý thơ. Điểm khác nhau, ngoài nội dung viết về thân phận của người chinh phụ xưa và nay, thi tập “Chinh Phụ Ngâm Khúc Việt Nam Cộng Hòa ” ( thời binh lửa) không dùng điển tích Tầu để làm tựa và ý cho thơ diễn tả…

Thơ trong thi tập “Chinh Phụ Ngâm Khúc Việt Nam Cộng Hòa ” (thời binh lửa) không mang tính hư cấu, mà nó là hình ảnh thực, là nỗi đau thương thật, nỗi bất hạnh thật của người chinh phụ Việt Nam trong chiến tranh.

Phần chính của “Chinh Phụ Ngâm Khúc Việt Nam Cộng Hòa” viết theo thể thơ song thất lục bát, phần tiếp theo ( Chương tám), một số được viết dưới thể lục bát song song từ những dòng lục bát trong “Chinh phụ ngâm khúc” của cụ Đặng Trần Côn & Đoàn Thị Điểm (chữ đứng) và Chinh phụ ngâm khúc Việt Nam Cộng Hoà của hậu bối Lê Khắc Anh Hào ( chữ nghiêng).

1.

Bóng cờ tiếng trống xa xa
Sầu lên ngọn ải oán ra cửa phòng.

Đoàn quân ruỗi bước quân hành
Mối sầu em chợt xây thành non cao
!

2.

Nương song luống ngẩn ngơ lòng
Vắng chàng điểm phấn trang hồng với ai?

Bên song cửa lạnh bồi hồi
Phấn son nào với cuối trời đạn bom?

3.

Vì chàng lệ thiếp nhỏ đôi
Vì chàng thân thiếp lẻ loi mọi bề.

Vì anh em nhỏ dòng châu
Vì chồng em phải qua cầu lẽ đơn.

4.

Quân đưa chàng ruổi lên đường
Liễu dương biết thiếp đoạn trường này chăng?

Hành quân trực chỉ biên thùy
Xót anh ngang dọc uy nghi bóng cờ.

5.

Ngàn dâu xanh ngắt một mầu
Lòng chàng ý thiếp ai sầu hơn ai?

Trùng trùng rừng phủ màn sương
Hỏi anh có biết đoạn trường này chăng?

6.

Trời hôm tựa bóng ngẩn ngơ
Trăng khuya nương gối bơ phờ tóc mai.

Chong đèn nhìn bóng bơ vơ
Vành trăng, suối tóc, cơn mơ bạc đầu.

7.

Nỗi lòng biết tỏ cùng ai
Thiếp trong cánh cửa, chàng ngoài chân mây.

Hởi ơi! Ai hiểu lòng này
Thương anh biền biệt chân mây cuối trời..

8.

Dấu chàng theo lớp mây đưa
Thiếp nhìn rặng núi ngẩn ngơ nỗi nhà.

Giầy saut từng bước phong trần
Em nghe tóc loạn nghìn cân đoạn đoài.

9.

Rêu xanh mấy lớp vây quanh.
Sân đi một bước trăm tình ngẩn ngơ.

Lối mòn sương lạnh đường quê
Gót son trĩu nặng lời thề trăm năm.

10.

Cậy ai mà gửi đến cùng
Ngỏ chàng thấu hết tấm lòng tương tư.

Ai người em gừi lời thương
Canh thâu gom hết đoạn trường xót anh.

11.

Màn mưa trướng tuyết xông pha
Nghĩ thêm lạnh lẽo kẻ ra cõi ngoài.

Màn đêm phủ kín núi đồi
Xót anh buốt lạnh cuối trời sương pha.

12.

Nguyệt hoa, hoa nguyệt trùng trùng
Trước hoa dưới nguyệt trong lòng xiết đâu.

Trăng soi hoa nhụy xôn xao
Buồn hoa trăng lặng, mòn hao tấc lòng.

13.

Khắc giờ đằng đẳng như niên
Mối sầu dằng dặc như miền bể xa.

Thời gian nhẹ bước trăm năm
Xót anh ruột thắt không cầm lệ đêm
.

14.

Vì chàng lệ thiếp nhỏ đôi
Vì chàng thân thiếp lẻ loi một mình.

Vì anh em nhỏ dòng châu
Vì anh em nặng bể sầu trái ngang.

Lê Khắc Anh Hào
chinhphungamkhuc-bia-thumbnail

<—MỤC LỤC
—> CHƯƠNG 9

This entry was posted in ***Mùa QUỐC HẬN, HẢI TRIỀU: Mùa Xuân đen, Thơ. Bookmark the permalink.

Ý kiến - Trả lời

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s