Bệnh viện dân sự ở Sài Gòn, Chợ Lớn và Gia Định trước và sau năm 1975

11-Bệnh Viện Saint-Paul-cũng được gọi là gọi Dưỡng đường Saint-Paul (Clinique Saint-Paul).

Hình chụp bệnh viện Saint-Paul năm 1950

Theo tài liệu [17] : Nguyên thủy ở Sài Gòn thời Pháp thuộc có dưỡng đường Angier (Clinique Angier) hoạt động từ năm 1908.Vào thập niên 1930 mẹ bề trên dòng tu Saint-Paul-de-Chartres cùng bác sĩ Roton hợp tác mở dưỡng đường Saint-Paul, thay thế dưỡng đường Angier. Vị trí cơ sở mới nằm trên đường Legrand de la Liraye gần ngã tư đường Pierre-Flandin (tức đường Phan Thanh Giản và Bà Huyện Thanh,Quận 3, Saigòn).

Dưới sự tài trợ và điều hành bởi các nữ tu dòng Saint-Paul de Chartres, bệnh viện được xây dựng vào năm 1936-1937, bởi Société Indochinoise d’Études et de Constructions (SIDEC), một trong những công ty xây dựng hàng đầu ở thuộc địa (Công ty này cũng xây dựng chợ Tân Định cũng như nhiều công trình dân sự khác ở Campuchia), với bản thiết kế của kiến trúc sư Adolphe Chauchon (1878-1945). Kiến trúc bệnh viện rất là thanh lịch, hiện đại.

Hai tài liệu trích từ báo Le Nouvelliste d’Indochine công bố ngày và giờ mở cửa cùng địa chỉ của bệnh viện mới này.

Échos et nouvelles-Le Nouvelliste d’Indochine, 18 décembre 1938

Soeur supérieure Françoise de Saint-Michel, provinciale de la Cochinchine, les soeurs de Saint-Paul-de-Chartres et les médecins de la clinique Angier font part à la population saïgonnaise de l’inauguration de la clinique Saint-Paul le 19 décembre 1938 à 10 h.

La clinique restera ouverte le 19 décembre à tous les visiteurs de 14 à 17 h.

Échos et nouvelles-Le Nouvelliste d’Indochine, 25 décembre 1938

[Inauguration de la clinique Saint-Paul]

La nouvelle clinique Saint-Paul destinée à remplacer l’ancienne clinique Angier créée il y a trente années, a été inaugurée lundi à 10 h. Il y avait une affluence considérable autour des soeurs Saint-Paul-de-Chartres qui sont chargées de l’administration générale de la nouvelle clinique et de M. le Dr Roton, médecin traitant, qui a prononcé le discours d’inauguration en présence de M. Rivoal, gouverneur de la Cochinchine et de nombreuses personnalités du pays. M. Rivoal a ensuite répondu à ce discours et on commença la visite des nouveaux locaux, leurs installations diverses, qui ont fait grande impression sur les visiteurs.

Rappelons que la clinique St-Paul se trouve rue Legrand-de-la-Liraye, près de la rue Pierre-Flandin. L’architecte saïgonnais, M. [Adolphe] Chauchon, est l’auteur des plans et la réalisation des édifices est l’oeuvre de la Société indochinoise d’études et de constructions (S.I.D.E.C.). Nos compliments à tous.

Lễ khánh thành bệnh viện Saint-Paul đã được cử hành vào ngày 19/12/1938 với sự hiện diện của Thống đốc André Georges Rivoal và Giám đốc của bệnh viện là Bác sĩ Roton.

Tháng Hai 1939 hoàng hậu Nam Phương ngự giá thăm dưỡng đường này. Báo Les Annales coloniales, 7 février 1939,đã ghi lại sự kiện này : S.M. l’Impératrice Nam-Phuong a longuement visité la clinique Saint-Paul dont le Dr Roton et Soeur supérieure Françoise de Saint-Michel lui firent les honneurs.

Báo L’Écho annamite, trong số ra ngày 22 septembre 1939.đã viết đây là một bệnh viện đẹp nhất của Viễn Đông (Voyage des diplômées de Thaïlande en Indochine du 20 au 30 août 1939- […] L’après-midi, le chirurgien Vielle et Soeur supérieure de Saint-Paul leur faisaient visiter minutieusement la clinique Saint-Paul, peut-être la plus belle de l’Extrême-Orient. […]).

Bệnh viện Saint-Paul được quản trị và điều hành bởi tư nhân, hoạt động liên tục từ năm khánh thành 1938 cho tới năm 1975 thì bị chính quyền cộng sản tịch thu và đổi thành bệnh viện Mắt.

—>12-Bệnh viện Nguyễn Văn Học
13-Bệnh viện Hồng Bàng

Advertisements
This entry was posted in Bạn đọc viết, Một thời để nhớ, Tài-liệu - Biên-khảo, TM and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.